Федерального закона от 08021998 n 14-фз

Оглавление:

Статья 59. Введение в действие настоящего Федерального закона

1. Настоящий Федеральный закон вводится в действие с 1 марта 1998 года.

2. С момента введения в действие настоящего Федерального закона правовые акты, действующие на территории Российской Федерации, до приведения их в соответствие с настоящим Федеральным законом применяются в части, не противоречащей настоящему Федеральному закону.

Учредительные документы обществ с ограниченной ответственностью (товариществ с ограниченной ответственностью) с момента введения в действие настоящего Федерального закона применяются в части, не противоречащей настоящему Федеральному закону.

3. Учредительные документы обществ с ограниченной ответственностью (товариществ с ограниченной ответственностью), созданных до введения в действие настоящего Федерального закона, подлежат приведению в соответствие с настоящим Федеральным законом не позднее 1 июля 1999 года.

Общества с ограниченной ответственностью (товарищества с ограниченной ответственностью), число участников которых на момент введения в действие настоящего Федерального закона превышает пятьдесят, должны до 1 июля 1999 года преобразоваться в акционерные общества или производственные кооперативы либо уменьшить число участников до установленного настоящим Федеральным законом предела. При преобразовании таких обществ с ограниченной ответственностью (товариществ с ограниченной ответственностью) в акционерные общества допускается их преобразование в закрытые акционерные общества без ограничения предельной численности акционеров закрытого акционерного общества, установленной Федеральным законом «Об акционерных обществах». К указанным закрытым акционерным обществам не применяются положения абзацев второго и третьего пункта 3 статьи 7 Федерального закона «Об акционерных обществах».

При преобразовании обществ с ограниченной ответственностью (товариществ с ограниченной ответственностью) в акционерные общества или производственные кооперативы в порядке, предусмотренном настоящим пунктом, не применяются также положения пункта 5 статьи 51 настоящего Федерального закона.

Решение общего собрания участников общества с ограниченной ответственностью (товарищества с ограниченной ответственностью) о преобразовании общества с ограниченной ответственностью (товарищества с ограниченной ответственностью), число участников которого на момент введения в действие настоящего Федерального закона превышает пятьдесят, принимается большинством не менее двух третей голосов от общего числа голосов участников общества с ограниченной ответственностью (товарищества с ограниченной ответственностью). Участники общества с ограниченной ответственностью (товарищества с ограниченной ответственностью), голосовавшие против принятия решения о его преобразовании или не принимавшие участия в голосовании, имеют право выйти из общества с ограниченной ответственностью (товарищества с ограниченной ответственностью) в порядке, установленном статьей 26 настоящего Федерального закона.

Общества с ограниченной ответственностью (товарищества с ограниченной ответственностью), которые не привели свои учредительные документы в соответствие с настоящим Федеральным законом либо не преобразовались в акционерные общества или производственные кооперативы, могут быть ликвидированы в судебном порядке по требованию органа, осуществляющего государственную регистрацию юридических лиц, либо иных государственных органов или органов местного самоуправления, которым право на предъявление такого требования предоставлено федеральным законом.

4. Общества с ограниченной ответственностью (товарищества с ограниченной ответственностью), указанные в пункте 3 настоящей статьи, освобождаются от уплаты регистрационного сбора при регистрации изменений их правового статуса в связи с его приведением в соответствие с настоящим Федеральным законом.

Статья 33. Компетенция общего собрания участников общества

1. Компетенция общего собрания участников общества определяется уставом общества в соответствии с настоящим Федеральным законом.

2. К компетенции общего собрания участников общества относятся:

1) определение основных направлений деятельности общества, а также принятие решения об участии в ассоциациях и других объединениях коммерческих организаций;

2) утверждение устава общества, внесение в него изменений или утверждение устава общества в новой редакции, принятие решения о том, что общество в дальнейшем действует на основании типового устава, либо о том, что общество в дальнейшем не будет действовать на основании типового устава, изменение размера уставного капитала общества, наименования общества, места нахождения общества;

3) утратил силу с 1 июля 2009 года. — Федеральный закон от 30.12.2008 N 312-ФЗ;

4) образование исполнительных органов общества и досрочное прекращение их полномочий, а также принятие решения о передаче полномочий единоличного исполнительного органа общества управляющему, утверждение такого управляющего и условий договора с ним, если уставом общества решение указанных вопросов не отнесено к компетенции совета директоров (наблюдательного совета) общества;

5) избрание и досрочное прекращение полномочий ревизионной комиссии (ревизора) общества;

6) утверждение годовых отчетов и годовых бухгалтерских балансов;

7) принятие решения о распределении чистой прибыли общества между участниками общества;

8) утверждение (принятие) документов, регулирующих внутреннюю деятельность общества (внутренних документов общества);

9) принятие решения о размещении обществом облигаций и иных эмиссионных ценных бумаг;

10) назначение аудиторской проверки, утверждение аудитора и определение размера оплаты его услуг;

11) принятие решения о реорганизации или ликвидации общества;

12) назначение ликвидационной комиссии и утверждение ликвидационных балансов;

13) решение иных вопросов, предусмотренных настоящим Федеральным законом или уставом общества.

Предусмотренные подпунктами 2, 5 — 7, 11 и 12 настоящего пункта вопросы, а также другие отнесенные в соответствии с настоящим Федеральным законом к исключительной компетенции общего собрания участников общества вопросы не могут быть отнесены уставом общества к компетенции иных органов управления обществом.

rovel-jurist.ru

Юридический портал

Советы профессионалов

Федерального закона от 08021998 г 14-фз

Федеральный закон Об ООО

Изменения вступают в силу по истечении 10 дней после дня официального опубликования названного Федерального закона

Текст Федерального закона опубликован в «Российской газете» от 17 февраля 1998 г. N 30, в Собрании законодательства Российской Федерации от 16 февраля 1998 г. N 7 ст. 785

Изменения вступают в силу по истечении девяноста дней после дня официального опубликования названного Федерального закона, за исключением положений, для которых статьей 15 предусмотрены иные сроки вступления их в силу

Федеральный закон от 18 июля 2011 г. N 228-ФЗ (в редакции Федерального закона от 30 ноября 2011 г. N 362-ФЗ)

Изменения вступают в силу по истечении 10 дней после дня официального опубликования названного Федерального закона и с 1 июля 2017 г.

11 июля, 31 декабря 1998 г., 21 марта 2002 г., 29 декабря 2004 г., 27 июля, 18 декабря 2006 г., 29 апреля, 22, 30 декабря 2008 г., 19 июля, 2 августа, 27 декабря 2009 г., 27 июля, 28 декабря 2010 г., 11, 18 июля, 30 ноября, 6 декабря 2011 г., 29 декабря 2012 г., 23 июля, 21 декабря 2013 г., 5 мая 2014 г., 30 марта, 6 апреля, 29 июня, 29 декабря 2015 г., 3 июля, 28 декабря 2016 г., 29 июля, 31 декабря 2017 г., 23 апреля 2018 г.

Федеральный закон от 8 февраля 1998 г. N 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью»

Изменения вступают в силу с 8 июня 2018 г.
См. будущую редакцию настоящего документа
Текст настоящего документа представлен в редакции, действующей на момент выхода установленной у Вас версии системы ГАРАНТ

Федеральный закон от 5 февраля 2018 г

постоянное судебное присутствие в городе Мещовске Мещовского района Калужской области;

постоянное судебное присутствие в селе Хвастовичи Хвастовичского района Калужской области;

постоянное судебное присутствие в городе Мосальске Мосальского района Калужской области;

постоянное судебное присутствие в поселке Думиничи Думиничского района Калужской области;

4 7 ) образовать в составе Сухиничского районного суда Калужской области:

постоянное судебное присутствие в поселке Бетлица Куйбышевского района Калужской области;

а) абзац первый дополнить словами «, частью 2 статьи 33 Федерального конституционного закона от 7 февраля 2011 года N 1-ФКЗ «О судах общей юрисдикции в Российской Федерации»;

постоянное судебное присутствие в городе Юхнове Юхновского района Калужской области;

4 4 ) образовать в составе Кировского районного суда Калужской области:

Обзор Федерального закона «Об ООО» от №14-ФЗ (в ред

  1. Федеральный закон от 06.04.2016 года №82-ФЗ. Ст. 6 данного закона был изменен п. 5 ст. 2 Закона «Об ООО». Раннее, общество было обязано иметь круглую печать, после вступления изменений в силу, эта обязанность трансформировалась в право. Таким образом, позволяя обществу делать или не делать круглую печать по своему усмотрению. Тем не менее, закон все еще может предусмотреть обязанность общества иметь печать. Также, информация о наличии печати должна быть отражена в уставе ООО.
  2. Федеральный закон от 29.06.2016 года №210-ФЗ.И в данном законе изменения были внесены ст. 6. На этот раз они коснулись п.3 ст. 8 Закона «Об ООО». Теперь, учредители, заключив договор об осуществлении прав участников общества, могут не только воздерживаться от осуществления своих прав, но и отказываться от их осуществления. Еще, в п.3 ст. 8 был добавлен абзац, который закрепил обязанность участников, уведомить общество о факте заключения договора об осуществлении прав участников общества, не позднее 15 дней с момента его заключения. В противном случае, участники общества не вошедшие в договор, могут требовать возмещения полученных ими, в результате не уведомления, убытков.
  • Глава 2 «Учреждение общества», включает в себя статьи с 11 по 13.
  • Вот перечень изменений, которые будут введены ст. 3 закона №67-ФЗ в Закон «Об ООО»:

    Абз. 1 п. 1 ст. 26 будет дополнен. Участник, который хочет выйти из общества, помимо всего прочего, подает заявление, которое нотариально удостоверено по всем правилам законодательства о нотариате в РФ.

    В главе описаны принципы создания и разделения уставного капитала, способы его увеличения и уменьшения, порядок обращения с долями участников (отчуждение, передача), правила выхода участника, принципы распределения прибыли, информация относительно фондов и активов ООО, а также правила выпуска ценных бумаг ООО.

    В 2016 году в ФЗ «Об Обществах с ограниченной ответственностью» 14-ФЗ изменения вносились дважды:

    В главе указаны основные органы управления обществом, их права, обязанности и ответственность, порядок формирования и назначения исполнительного органа общества, правила обжалования решений органов управления, принципы проведения ревизионных и аудиторских проверок, информация о публичной отчетности общества и правилах хранения документов, а также предоставления информации.

    Глава 3 вмещает в себя главу 3.1. «Ведение списка участников общества», которая содержит статью 31.1, раскрывающую принципы и правила ведения списка участников общества

  • Глава 5 «Реорганизация и ликвидация общества», включает в себя статьи с 51 по 58.
  • Федеральный закон от N 14-ФЗ (ред

    «Об утверждении перечня организаций для целей статьи 23.1 Федерального закона от 07.06.2013 N 108-ФЗ»

    «О Федеральной службе войск национальной гвардии Российской Федерации» (вместе с «Положением о Федеральной службе войск национальной гвардии Российской Федерации»)

    «О средней цене на нефть сорта «Юралс» за май 2018 года»

    «Об утверждении Плана обеспечения транспортной доступности Калининградской области, направленный на развитие паромного сообщения»

    «О внесении изменений в Указ Президента Российской Федерации от 11 июля 2004 г. N 868 «Вопросы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий» и в перечень должностей высшего начальствующего состава федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы и соответствующих этим должностям специальных званий, утвержденный Указом Президента Российской Федерации от 26 июля 2011 г. N 1010″

    «Об утверждении программы некоммерческого лизинга наземного и морского пассажирского транспорта на территориях Республики Крым и г. Севастополя»

    «Об утверждении Положения об оперативно-территориальном объединении войск национальной гвардии Российской Федерации»

    (утв. Минспортом России 04.06.2018, Общероссийской общественной организацией «Всероссийская федерация художественной гимнастики»)

    (утв. Минспортом России 01.06.2018, Общероссийской общественной организацией — Федерацией альпинизма России)

    2. Требования каждой очереди удовлетворяются после полного удовлетворения требований предыдущей очереди.

    4. При присоединении одного общества к другому к последнему переходят все права и обязанности присоединенного общества в соответствии с передаточным актом.

    Общество, которое приобрело более двадцати процентов голосующих акций акционерного общества или более двадцати процентов уставного капитала другого общества с ограниченной ответственностью, обязано незамедлительно опубликовать сведения об этом в органе печати, в котором публикуются данные о государственной регистрации юридических лиц.

    Решение общего собрания участников общества о внесении вкладов в имущество общества может быть принято большинством не менее двух третей голосов от общего числа голосов участников общества, если необходимость большего числа голосов для принятия такого решения не предусмотрена уставом общества.

    3. При определении оснований и размера ответственности членов совета директоров (наблюдательного совета) общества, единоличного исполнительного органа общества, членов коллегиального исполнительного органа общества, а равно управляющего должны быть приняты во внимание обычные условия делового оборота и иные обстоятельства, имеющие значение для дела.

    2. Общее собрание участников каждого общества, участвующего в реорганизации в форме слияния, принимает решение о такой реорганизации, об утверждении договора о слиянии и устава общества, создаваемого в результате слияния, а также об утверждении передаточного акта.

    Уставом общества может быть предусмотрена максимальная стоимость вкладов в имущество общества, вносимых всеми или определенными участниками общества, а также могут быть предусмотрены иные ограничения, связанные с внесением вкладов в имущество общества.

    Указанные права могут быть предусмотрены уставом общества при его учреждении или предоставлены участнику (участникам) общества по решению общего собрания участников общества, принятому всеми участниками общества единогласно.

    2. Общее собрание участников общества, реорганизуемого в форме выделения, принимает решение о такой реорганизации, о порядке и об условиях выделения, о создании нового общества (новых обществ) и об утверждении разделительного баланса, вносит в учредительные документы общества, реорганизуемого в форме выделения, изменения, связанные с изменением состава участников общества, определением размеров их долей, и иные изменения, предусмотренные решением о выделении, а также при необходимости решает иные вопросы, в том числе вопросы об избрании органов общества.

    juridicheskij.ru

    Федерального закона от 08021998 n 14-фз

    • Тел: +86-21-58386256 +86-21-58386258
    • E-mail:contact*@*pejaw.com
    • $ ??99.54 Проверять, выписываться
    • Ваша корзина пуста.

      SKS Machinery предлагает дробилку и мясорубку для добычи полезных ископаемых, дробления, перевязки, переработки с использованием отличных технологий и услуг

      СОПУТСТВУЮЩИЕ ТОВАРЫ

      Высокочастотный грохот

      По сравнению с обычным грохотом и сортировочным…

      Мобильная Щековая Дробилка

      Портативная мобильная щековая дробилка воплотила…

      Вибрационный Питатель

      Вибрационный Питатель –линейное подающее оборудование…

      Бухгалтерские, аудиторские услуги — Воронеж, Белгород

      Компания ООО «Баланс» — Бухгалтерские и аудиторские услуги в Воронеже, Белгороде

      «ООО »ПилСнаб»» — контакты, товары, услуги, цены

      Контактная информация, товары и услуги компании «ООО »ПилСнаб»»

      СТРОЙИНВЕСТ — stroiinvestsu

      О нас ООО «СТРОЙИНВЕСТ» представляет собой союз профессионалов в области строительства и .

      ООО «Профит» (@newpulseru) | Twitter

      ООО Промимпэкс

      Promimpex Promimpex, LLC works in the refractories market over 10 years The main activities are — engineering, integration and implementation of integrated supply .

      ООО «Технология» — инжиниринговая компания

      МЫ — ПРОЕКТНАЯ КОМПАНИЯ НОВОГО ФОРМАТА! Начав деятельность в 2013 г, мы представляем .

      ООО «Азия Рекордз» — CDs and Vinyl at Discogs

      Complete your ООО «Азия Рекордз» collection Discover what’s missing in your ООО «Азия Рекордз» discography Shop ООО «Азия .

      Ortho Clinical Diagnostics

      Welcome to Ortho Clinical Diagnostics Please select a country and language Your preference will be saved for future visits to this site You may change your .

      ООО Градиент

      Отопительные энергетические системы Изготовитель ООО «Градиент» Адрес: 385008, Республика .

      ООО Альбатрос

      Компания ООО «Альбатрос» более 5 лет работает на рынке разделки и демонтажа исключённого .

      ООО Дельта-Строй в Минеральных Водах

      Организация ООО «Дельта-Строй» — строительная компания В нашей работе мы используем .

      ООО «ИОЛА-ЭКО» — Business1

      ООО «ИОЛА-ЭКО» Company profile: Производство:1) иван-чай ферментированный в ассортименте .

      ООО Научно-производственное объединение ,

      Общество с ограниченной ответственностью «Научно-производственное объединение .

      ООО «СТК», Специализированная Транспортная ,

      О компании Посмотреть «Устав РЖД» ООО «Специализированная транспортная компания .

      О компании

      О компании Мы с Вами не знакомы, мы еще не знаем, кто Вы — проектировщик или студент, дачник .

      Jun 27, 2017· The latest Tweets from ООО «Профит» (@newpulseru) «Профит» реализует профессиональное .

      Общество с ограниченной ответственностью ,

      Официальный сайт компании Общество с ограниченной ответственностью «ЖИЛСЕРВИС»

      Федеральный закон «Об обществах с ограниченной ,

      Федеральный закон «Об обществах с ограниченной ответственностью» от 08021998 n 14-ФЗ (последняя .

      ООО «Рубин» | Утилизация опасных отходов 1 — 4 ,

      ООО «Карго» благодарит Вас и Ваш коллектив за длительное плодотворное сотрудничество

      ООО «Крона» — kronaperm

      Мы занимаемся оптово-розничной торговлей отделочными материалами из натуральной древесины

      ООО «ЭКС» создано в 1998 году для решения задач в области энергосберегающих технологий и .

      ООО Евромебель — Forma Ideale

      Prijavite reklamaciju Ukoliko imate reklamaciju na artikle kupljene u salonima ili prodajnim mestima Forma Ideale ili želite da proverite status već prijavljene .

      www.gardencomplex.eu

      Требования закона к акциям

      Статья 73 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ

      Федеральный закон от 05.04.2013 № 44-ФЗ

      О КОНТРАКТНОЙ СИСТЕМЕ В СФЕРЕ ЗАКУПОК ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ

      ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ НУЖД

      (в ред. Федеральных законов от 02.07.2013 № 188-ФЗ,

      от 08.03.2015 № 23-ФЗ, от 08.03.2015 № 48-ФЗ, от 06.04.2015 № 82-ФЗБ, от 29.06.2015 № 188-ФЗ,

      от 09.03.2016 № 66-ФЗ, от 05.04.2016 № 96-ФЗ, от 05.04.2016 № 104-ФЗ, от 02.06.2016 № 167-ФЗ,

      от 28.12.2016 № 489-ФЗ, от 28.12.2016 № 500-ФЗ, от 22.02.2017 № 17-ФЗ, от 28.03.2017 № 36-ФЗ,

      от 28.03.2017 № 45-ФЗ, от 01.05.2017 № 83-ФЗ, от 07.06.2017 № 106-ФЗ, от 07.06.2017 № 108-ФЗ,

      Статья 73. Требования, предъявляемые к проведению запроса котировок

      1. В извещении о проведении запроса котировок должна содержаться следующая информация:

      1) информация, указанная в пунктах 1 — 6 статьи 42 настоящего Федерального закона (в том числе обоснование начальной (максимальной) цены контракта), а также в пункте 8 данной статьи (если установление требования обеспечения исполнения контракта предусмотрено статьей 96 настоящего Федерального закона), требования, предъявляемые к участникам запроса котировок, и исчерпывающий перечень документов, которые должны быть представлены участниками запроса котировок в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 31 настоящего Федерального закона, равно как и требование, предъявляемое к участникам запроса котировок в соответствии с частью 1.1 (при наличии такого требования) статьи 31 настоящего Федерального закона;

      2) форма заявки на участие в запросе котировок, в том числе подаваемой в форме электронного документа;

      3) место, дата и время вскрытия конвертов с заявками на участие в запросе котировок и открытия доступа к поданным в форме электронных документов заявкам на участие в запросе котировок;

      4) информация о контрактной службе, контрактном управляющем, ответственных за заключение контракта, срок, в течение которого победитель запроса котировок или иной участник запроса котировок, с которым заключается контракт при уклонении победителя запроса котировок от заключения контракта, должен подписать контракт, условия признания победителя запроса котировок или иного участника запроса котировок уклонившимися от заключения контракта;

      5) информация о возможности одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии с положениями частей 8 — 26 статьи 95 настоящего Федерального закона;

      6) преимущества, предоставляемые заказчиком в соответствии со статьями 28 — 30 настоящего Федерального закона.

      2. К извещению о проведении запроса котировок должен быть приложен проект контракта.

      3. Заявка на участие в запросе котировок должна содержать наименование, место нахождения (для юридического лица), фамилию, имя, отчество (при наличии), место жительства (для физического лица), банковские реквизиты участника закупки, а также следующие информацию и документы:

      1) согласие участника запроса котировок исполнить условия контракта, указанные в извещении о проведении запроса котировок, наименование и характеристики поставляемого товара в случае осуществления поставки товара;

      2) предложение о цене контракта;

      3) документы, подтверждающие право участника запроса котировок на получение преимуществ в соответствии со статьями 28 и 29 настоящего Федерального закона, или копии таких документов.

      4) идентификационный номер налогоплательщика (при наличии) учредителей, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа участника запроса котировок.

      5) декларацию о принадлежности участника запроса котировок к субъектам малого предпринимательства или социально ориентированным некоммерческим организациям в случае установления заказчиком ограничения, предусмотренного частью 3 статьи 30 настоящего Федерального закона.

      6) документы, подтверждающие соответствие предлагаемых участником запроса котировок товара, работы или услуги условиям допуска, запретам на допуск, ограничениям допуска в случае, если такие условия, запреты, ограничения установлены заказчиком в извещении о проведении запроса котировок в соответствии со статьей 14 настоящего Федерального закона, либо заверенные копии данных документов.

      3.1. Участник запроса котировок, подавший заявку на участие в запросе котировок, считается представившим заказчику информацию о своем соответствии требованию, указанному в пункте 10 части 1 статьи 31 настоящего Федерального закона.

      4. Требовать от участника запроса котировок предоставления иных документов и информации, за исключением предусмотренных частью 3 настоящей статьи информации и документов, не допускается.

      Требования к защите персональных данных. Кто в ответе?

      Все данные о любом человеке (его национальность, место, где он проживает, биография, навыки и пристрастия, его семейное положение, взгляды политические и религиозные и другие сведения) являются составляющими огромного количества личной информации.

      Для того чтобы получить какие-то необходимые услуги, человек может быть сам заинтересован в том, чтобы сообщить необходимые сведения о себе.

      Если они будут преданы огласке без непосредственного участия или согласия хозяина, может случиться любой из двух вариантов: первое — для человека создастся положительный имидж; второе — возможно нанесение вреда как морального, так и материального.

      Поэтому работа с персональной информацией должна быть регламентирована с правовой точки зрения.

      Подавляющее большинство людей оставляет данные о себе в различных учреждениях: больницах, банках, магазинах, на местах трудоустройства.

      При поступлении на работу соискатель заполняет анкету, в которой вопросы могут касаться как профессиональных навыков, так и каких-то моментов частной жизни.

      Таким образом, предполагаемый работодатель имеет возможность заочно осуществить знакомство с возможным коллегой и получить о нем максимум информации.

      К сожалению, нет определенного правила, которое бы определяло рамки получения сведений персонального характера.

      Этот «пробел» в законодательной базе стал причиной появления различных вариаций определения понятия «персональные данные», возникновения сложностей с реализацией норм, которые определили бы условия хранения, использования, распространения и сбора необходимой информации.

      К одному из принципов защиты персональных данных можно отнести обязательство должностных лиц на организации или предприятии о неразглашении полученной информации.

      А сам сотрудник обязан предоставить правдивые данные о себе. Он имеет полное право быть информированным об обработке своих данных и определять своего представителя для их защиты, а также потребовать исправить неправильные или неполные свои сведения.

      Может получить копию практически любой записи, в которой есть его личные данные.

      В случае если работодатель отказывает в исправлении данных о работнике, последний вполне может заявить о своем несогласии и обосновать его.

      Когда человек увольняется, в его личное дело вносят определенные документы, составляют окончательную опись, а само дело оформляется и передается для хранения в архиве в алфавитном порядке.

      Каждый работодатель должен обеспечивать сохранность личных данных работников. Сведения должны быть надежно защищены от утери либо использования во внеправовых целях или людьми, которые не имеют никакого отношения к этой информации.

      Человек имеет полное право знать, какие меры принимает организация, чтобы обеспечить персональным данным должную защиту.

      Чтобы персональные сведения были строго конфиденциальны, работодатель обязан принимать ряд технических, организационных и правовых мер. Во время обработки сведений необходимо применение криптографических средств для защиты от неправомерных действий, случайного доступа к информации третьих лиц.

      Технические меры, благодаря которым осуществляется обработка персональных данных — это

      информационно-вычислительные комплексы, средства изготовления и тиражирования документов, системы звукозаписи, переговорные и телевизионные устройства, операционные системы.

      Если на предприятии или организации не ведется работа по этому направлению, то вся системы защиты личных данных будет абсолютно неэффективна.

      Организационные. К персональным данным доступ должен быть ограничен для

      неуполномоченных лиц, работодатель обязан об этом позаботиться. Нужно провести обучение, а потом проверить знания по организации работы с личными данными.

      Во внутреннем приказе по предприятию следует предусмотреть, с какой периодичностью должны проходить занятия и аттестация по проверке знаний, а также последствия. Работодателю надлежит сформировать определенное структурное подразделение, которое бы осуществляло работу с персональными данными, обеспечивало их защиту.

      Правовые. Необходимым условием является разработка списка сведений, которые будут

      отнесены к персональным данным, которые будут считаться определенным видом тайны.

      Правильной мерой будет разработать на каждом предприятии свои нормативные акты, которые будут регламентировать акцентируемые вопросы защиты личных данных.

      А сама процедура принятия локального нормативного акта по защите сведений о сотрудниках и перечень определения мер этой защиты могут предусматриваться, например, в коллективном договоре или Инструкции по делопроизводству.

      Защита сведений должна быть обеспечена на любом технологическом этапе при обработке данных и в любом режиме функционирования. А сами средства защиты не должны слишком снижать быстродействие ЭВМ и его надежность.

      Помещение должно всегда находиться под охраной, а к мерам инженерно-технического характера относятся его экранирование, создание помех.

      Большую роль сыграет как защита информации вне техники, так и подбор трудящихся организации. ЭВМ должно отключаться при любых неправильных действиях пользователей или при попытке неразрешенного доступа.

      Также необходимо ограждать данные от вирусов, уничтожать информацию при неутвержденном доступе, кодировать вводимую информацию.

      Необходимо четко регламентировать функции сотрудников отдела кадров по различным типам документов, личных дел, листков учета. Никто из посторонних не должен знать, как происходит оформление, ведения и хранения документов, различные рабочие процессы.

      Нужно разработать систему доступа сотрудников и руководителей к любому из документов, находящихся в отделе, а также ввести систему личной ответственности за сохранность персональной информации.

      В случае отсутствия одного сотрудника, начальник отдела кадров издаст соответствующее распоряжение, согласно которому будут внесены определенные изменения, на какой срок они будут находиться в действии, разные дополнения к документам, базе данных.

      Материалы, которые связаны с анкетированием или тестированием, правильно будет помещать в отдельное дело с грифом «Строго конфиденциально». Это связано с тем, что такие данные могут рассказать о личных и моральных качествах любого сотрудника, а при внезапном разглашении сведений стать просто необходимыми для злоумышленника.

      Если документ выходит за пределы отдела кадров, на нем следует поставить гриф «конфиденциально» или «для служебного пользования».

      В отделе кадров в обязательном порядке должны оставаться копии всей отчетной и справочной документации.

      Вполне разумно и уместно, чтобы подлинники таких документов после того, как надобность в них окончится, возвратились в отдел кадров, чтобы их можно было прикрепить в дело вместо копии, которая там хранится.

      Условия и запросы к защите персональных данных могут отличаться, что происходит из-за того, обрабатываются персональные данные в информационных системах или вне их, а также — используются ли средства автоматизации или нет.

      Потому что только администрация на предприятии или организации может непрерывно проконтролировать соблюдение установленного порядка при осуществлении защиты персональных данных любого работника.

      Взгляд на рекламу ломбардов через призму судебной практики

      Исходя из судебной практики, определений Высшего арбитражного суда РФ и постановлений Федеральной антимонопольной службы, автор обобщил наиболее распространенные нарушения в сфере рекламы финансовых услуг, в том числе потребительских займов и продуктов с привлечением средств материнского капитала. Он дает рекомендации, которые помогут еще до размещения рекламы проверить ее на соответствие требованиям законодательства.

      В нелегкий период кризисных явлений в российской экономике приходится задумываться о целесообразности любых необязательных расходов.

      Но средства на размещение рекламы, как правило, все же изыскиваются. И это, безусловно, оправдано. Тем более бесспорна эффективность рекламы при продвижении финансовых услуг.

      Однако, всегда следует помнить о требованиях к рекламе таких услуг, предусмотренных действующим законодательством. Ведь нарушения могут обернуться многотысячными штрафами, и вместо новых клиентов рекламодатель будет вынужден оправдываться перед надзорными органами.

      Что необходимо учесть при размещении рекламы финансовых услуг, а в частности – потребительских займов, мы расскажем в настоящей публикации.

      Федеральный закон от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе»

      Подавляющее большинство законоположений, регламентирующих вопросы размещения рекламы, содержится в Федеральном законе от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе» (далее – Закон о рекламе).

      Не будем углубляться в изучение самого понятия «реклама» и лишь напомним его законодательное определение: «реклама – информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке» (ст. 3 Закона о рекламе).

      При этом важно соблюдать как общие требования к рекламным материалам и отдельным способам их распространения, так и особые требования именно к рекламе финансовых услуг. Кроме того, важно учитывать разъяснения о применении отдельных положений Закона о рекламе, которые дают антимонопольный орган и высшие судебные инстанции. В этой связи значительный интерес представляет Постановление Пленума ВАС РФ от 08.10.2012 № 58 «О некоторых вопросах практики применения арбитражными судами Федерального закона «О рекламе».

      В ходе изучения судебной практики по обжалованию постановлений антимонопольного органа можно определить наиболее распространенные нарушения в сфере рекламы финансовых услуг.

      Полагаем, что выдержки из текстов судебных актов лучше любых наших комментариев позволят уяснить суть допускаемых нарушений.

      I. Реклама банковских, страховых и иных финансовых услуг и финансовой деятельности должна содержать наименование или имя лица, оказывающего эти услуги или осуществляющего данную деятельность (для юридического лица – наименование, для индивидуального предпринимателя – фамилию, имя и (если имеется) отчество) (ч. 1 ст. 28 Закона о рекламе).

      Здесь следует упомянуть, что наименование юридического лица включает в себя его организационно-правовую форму и может быть как полным, так и сокращенным. Оба варианта наименования указываются в Едином государственном реестре юридических лиц. Так что для исполнения соответствующего требования закона вполне достаточно указания в рекламе финансовых услуг информации о рекламодателе следующего вида: КПК «Кооператив».

      Обращаем внимание, что данная информация должна быть исполнена способом, позволяющим потребителю без затруднений воспринимать ее. По мнению антимонопольного органа, технические условия размещения рекламы (место расположения – рядом с проезжей частью дороги и на дальнем расстоянии от неопределенного круга лиц, ограниченное время считывания информации, а также размер шрифта и его расположение) лишают возможности потребителей получить полный текст рекламы, доступным является только основной текст. Формальное присутствие в рекламе сведений о наименовании лица, оказывающего финансовые услуги, иных условий по привлечению денежных средств , напечатанных мелким, нечитаемым шрифтом, не позволяет потребителю воспринимать данные сведения (Определение ВАС РФ от 05.06.2014 № ВАС-6703/14 по делу № А36-4838/2013).

      Законом не установлена обязанность указывать в рекламе финансовых услуг помимо наименования иные реквизиты, позволяющие идентифицировать лицо, оказывающее такие услуги. Однако мы рекомендуем для устранения любых сомнений у потребителя и надзорного органа дополнительно указывать ИНН или ОГРН финансовой организации.

      Данная рекомендация особенно актуальна для микрофинансовых организаций, вынужденных в течение 2015 – 2017 годов неоднократно менять свое наименование в связи с реформой законодательства о микрофинансовой деятельности и, как следствие, нести существенные расходы на замену рекламных материалов.

      II. Реклама банковских, страховых и иных финансовых услуг и финансовой деятельности не должна:

      1) содержать гарантии или обещания в будущем эффективности деятельности (доходности вложений), в том числе основанные на реальных показателях в прошлом, если такая эффективность деятельности (доходность вложений) не может быть определена на момент заключения соответствующего договора;

      2) умалчивать об иных условиях оказания соответствующих услуг, влияющих на сумму доходов, которые получат воспользовавшиеся услугами лица, или на сумму расходов, которую понесут воспользовавшиеся услугами лица, если в рекламе сообщается хотя бы одно из таких условий.

      В Определении ВАС РФ от 21.05.2014 № ВАС-5671/14 по делу № А66-15155/2012 указано, что, по мнению судов, общество составило и разместило рекламу в таком виде, при котором несоразмерность шрифта привела к потере читаемости существенных условий предоставления услуги по вкладу, что создало условия для введения потребителей в заблуждение, в том числе в отношении дохода, который получат воспользовавшиеся услугой потребители.

      Суды исходили из того, что указанная крупным шрифтом информация о максимальной процентной ставке по вкладу – 11% (годовых в рублях) с учетом цветовой гаммы и места ее расположения в рекламе, хорошо воспринимаются потребителями рекламы.

      Вместе с тем в рекламе прописано гораздо более мелким шрифтом, что данную максимально возможную ставку по вкладам возможно получить при следующих условиях: срок вклада – 732 дня и сумме вклада от 1 500 000,01 рубля. Также из указанных мелким шрифтом сведений, при других условиях привлечения денежных средств во вклады, в частности, на более короткий срок, меньших суммах вклада, применяется другая менее привлекательная процентная ставка, например: при сроке вклада 91 день и сумме вклада от 5000 до 100 000 рублей – 6.75% годовых.

      Таким образом, суды сделали вывод о том, что существенная информация об условиях услуги по привлечению денежных средств физических лиц во вклад (сбережения) не доведена до потребителей надлежащим образом, что создало условия для введения потребителей в заблуждение относительно суммы дохода, которую получат воспользовавшиеся услугой лица.

      Обойти требования Закона о рекламе посредством использования различных уловок и оговорок, скорее всего, не удастся. Примером тому служит случай, описанный в Определениях ВАС РФ от 02.07.2014 № ВАС-8391/14 по делу № А64-4958/2013 и от 02.07.2014 № ВАС-8389/14 по делу № А64-4959/2013.

      « в антимонопольный орган поступило обращение контрольного комитета Администрации города Тамбова по вопросу размещения на территории областного центра (на фасадах домов, на опорах уличного освещения, опорах контактной сети, деревьях) листовок с рекламой финансовой деятельности кооператива, содержащей признаки нарушения рекламного законодательства.

      В ходе проверочных мероприятий антимонопольный орган выявил факт распространения листовок по улицам города Тамбова, содержащих помимо информации о сумме займа и контактах кредитора следующую информацию: «Обращаем ваше внимание на то, что предоставленная информация не является рекламной, также не является предложением для осуществления каких-либо действий. Данный материал носит исключительно информационный характер и является информацией ограниченного доступа. *Только для пайщиков (членов) КПК «Сберкасса 24».

      При рассмотрении дела антимонопольный орган сделал вывод о том, что размещаемые листовки адресованы неопределенному кругу лиц и направлены на привлечение внимания к оказываемым финансовым услугам, формируют и поддерживают интерес потребителей к ним. При этом указанная реклама финансовых услуг не содержит информации о других существенных условиях рекламируемой сделки.

      Стоит оговориться, что «рекламодатель и рекламораспространитель в ходе рассмотрения дела о нарушении законодательства о рекламе не были установлены, в связи с чем оспариваемое решение принято только в отношении рекламы, которая признана ненадлежащей. Предписание кооперативу не выдавалось, меры административной ответственности к нему не применены. Оспариваемое решение не содержит властно-распорядительных указаний, подлежащих исполнению кооперативом, не возлагает на него никаких обязанностей, следовательно, не влечет для него негативных последствий и не создает препятствий для осуществления предпринимательской деятельности».

      III. Если реклама услуг, связанных с предоставлением кредита или займа, пользованием им и погашением кредита или займа, содержит хотя бы одно условие, влияющее на его стоимость, такая реклама должна содержать все остальные условия, определяющие полную стоимость кредита (займа), определяемую в соответствии с Федеральным законом «О потребительском кредите (займе)», для заемщика и влияющие на нее (ч. 3 ст. 28 Закона о рекламе).

      Чаще всего к административной ответственности привлекаются рекламодатели, нарушившие именно данное требование закона.

      Полная стоимость кредита (займа) (далее – ПСК) определяется в соответствии с положениями ст. 6 Федерального закона от 21.12.2013 № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)» и должна рассчитываться по довольно сложной формуле.

      Как указывается в Письме ФАС России от 31.07.2014 № АД/30890/14 «О рекламе финансовых услуг», к условиям, определяющим полную стоимость кредита, могут быть отнесены:

      • сумма потребительского кредита (займа);
      • срок действия договора потребительского кредита (займа);
      • срок возврата потребительского кредита (займа);
      • валюта, в которой предоставляется потребительский кредит (заем);
      • процентная ставка в процентах годовых, а при применении переменной процентной ставки – порядок ее определения.
      • При указании в рекламе финансовых услуг любого из вышеназванных условий и отсутствии остальных вероятность привлечения рекламодателя к административной ответственности существенно увеличивается.

        Пункт 24 Постановления Пленума ВАС РФ от 08.10.2012 № 58 разъясняет, что «наличие в рекламе информации о возможности получения (уточнения) сведений об условиях оказания соответствующих услуг у сотрудников организации, предоставляющей такие услуги, или иных консультантов, обладающих необходимыми сведениями об условиях оказания данных услуг, не освобождает рекламодателя от исполнения обязанности опубликования в рекламном объявлении условий оказания банковских, страховых и иных финансовых услуг, влияющих на их стоимость, если в рекламе сообщается хотя бы одно из таких условий».

        К условиям, влияющим на стоимость кредита (займа), в частности, могут относиться условия о размере процентной ставки, сумме и сроке, платежах и комиссиях по заемным операциям, а также о дополнительных расходах, связанных с получением займа (по страхованию рисков, в том числе жизни, здоровья потенциального заемщика, нотариальному заверению документов, предоставлению обеспечения по кредитному договору, оценке имущества, передаваемого в залог, и др.).

        Вместе с тем рекламодатель не обязан указывать конкретный размер дополнительных расходов, которые понесет заемщик, воспользовавшись рекламируемой услугой. Достаточно перечисления таких расходов.

        В то же время к информации, определяющей фактическую стоимость кредита (займа), не может быть отнесена информация о неблагоприятных последствиях нарушения договора на оказание финансовых услуг, которые может понести заемщик при неисполнении обязательства, поскольку указанные последствия не могут быть определены рекламодателем до возникновения факта нарушения соответствующих условий договора (п. 25 Постановления Пленума ВАС РФ от 08.10.2012 № 58).

        Иначе говоря, предусмотренный договором размер неустойки не влияет на размер ПСК и может не указываться в рекламе финансовых услуг.

        Одним из примеров неточного исполнения требований закона может служить ситуация, описанная в Решении Арбитражного суда Республики Северная Осетия-Алания от 16 сентября 2015 г. по делу № А61-1376/15. В частности, в решении суда указано: «На вывеске общества, установленной на фасаде здания, размещена реклама следующего содержания: «Деньги в долг – предоставления краткосрочных займов от 1 000 до 15 000 без залога и поручителей тел. __________. Условия предоставления займа: заем предоставляется на срок до 10 дней с уплатой процентов размере 1,5% в день от суммы займа. При себе иметь паспорт, документ, подтверждающий место работы, или пенсионное удостоверение, заем может быть возвращен досрочно; при оплате процентов заем может быть пролонгирован; за просрочку оплаты займа, процентов взимается неустойка 2 процента соответственно за каждый день просрочки».

        Суд указал, что «из пункта 4.2 раздела 4 Правил предоставления и обслуживания займов (микрозаймов) микрофинансовой организацией за пользование займом предусмотрены 1,5% от суммы займа, что составляет 547,5 годовых.

        То есть существуют и иные условия, определяющие фактическую стоимость займа, предоставляемого обществом физическим лицам в рамках краткосрочного займа, и влияющие на нее.

        Таким образом, реклама займа, предоставляемого обществом физическим лицам в рамках краткосрочного кредитования, содержит только часть условий, определяющих фактическую стоимость займа и влияющих на нее, и умалчивает об иных таких условиях, а именно о годовой процентной ставке».

        Кроме того, в Письме ФАС от 8 ноября 2007 г. № АК/21149 «О разъяснении применения Закона о рекламе» указывается, что «сообщение в рекламе недостоверной информации о размере процентной ставки по кредиту является основанием для признания указанной рекламы недостоверной».

        Особое внимание следует уделять способу изложения условий рекламируемой услуги. Судебная практика свидетельствует о том, что попытки уместить значительный по объему текст на небольшом по площади рекламном носителе, расцениваются как неуказание соответствующей информации или недобросовестная реклама.

        Согласно информационному письму Высшего Арбитражного Суда РФ от 25.12.1998 № 37 «Обзор практики рассмотрения споров, связанных с применением законодательства о рекламе» реклама должна оцениваться по тому воздействию, которое она может оказать.

        Рекламодатель вправе выбрать форму, способ и средства рекламирования своего товара. Однако при этом он должен соблюдать обязательные требования, предъявляемые Законом о рекламе, в частности, о включении в рекламу предупреждающих надписей, обязательных сведений или условий оказания услуг.

        Поэтому, если информация изображена таким образом, что она не воспринимается или плохо воспринимается потребителем (шрифт (кегль), цветовая гамма и тому подобное), и это обстоятельство приводит к искажению ее смысла и вводит в заблуждение потребителей рекламы, то данная информация считается отсутствующей, а соответствующая реклама ненадлежащей в силу того, что она не содержит части существенной информации о рекламируемом товаре, условиях его приобретения или использования (часть 7 статьи 5 Закона о рекламе).

        При этом оценка такой рекламы осуществляется с позиции обычного потребителя, не обладающего специальными знаниями.

        Следует иметь в виду и разъяснения, содержащиеся в Письме ФАС от 13 августа 2010 г. № АК/26483 «Об усилении контроля за рекламой финансовых услуг»:

        «…в рекламе финансовых услуг существенной является не только информация, привлекательная для потребителя, но и информация, способная обмануть ожидания, сформированные у потребителей такой рекламой.

        В случае, если фактически условия, являющиеся существенной информацией для потребителей, способной обмануть их ожидания, сформированные рекламой, представлены в рекламе мелким либо нераспознаваемым шрифтом, не читаемом на значительном расстоянии, такая реклама может привести к искажению смысла рекламы и способствует введению в заблуждение потребителей, имеющих намерение воспользоваться рекламируемыми финансовыми услугами.

        Размещение привлекательной для потребителя информации крупным шрифтом, а менее привлекательной информации – способом, затрудняющим ее восприятие (с учетом размера рекламной конструкции и шрифта текста рекламы, а также его местоположения), свидетельствует о недобросовестности такой рекламы».

        В другом примере «суды исходили из того, что условия кредита, представляющие собой существенную информацию, содержащую сведения о полной стоимости кредита, выполнены гораздо более мелким, нечитаемым шрифтом по сравнению с условиями кредита, наиболее привлекательными для потребителя. При этом суды приняли во внимание место размещения рекламы – на заднем стекле автобуса, угол обзора рекламы пешеходами, водителями транспортных средств и пассажирами, а также ограниченное время считывания информации.

        По мнению судов, формальное присутствие в рекламе условий предоставления кредита (займа), напечатанных мелким шрифтом, не позволяет всем категориям потребителей воспринимать данные сведения, а, следовательно, не может рассматриваться как их фактическое наличие, поскольку может ввести потребителей рекламы в заблуждение относительно всех существенных условий предлагаемой услуги кредитования и основания ее получения» (Определение ВАС РФ от 22.05.2014 N ВАС-5903/14 по делу № А36-3667/2013).

        ОСТОРОЖНО! МАТЕРИНСКИЙ КАПИТАЛ!

        Особо внимательно следует относиться к упоминанию в рекламе возможностей использования средств материнского капитала.

        «Как следует из материалов дела, Михайловской межрайонной прокуратурой Волгоградской области проведена проверка исполнения КПК «Пенсионный» требований законодательства о рекламе, по результатам которой было установлено: КПК «Пенсионный» в выпуске газеты «Призыв» от 20 января 2012 г. разместил рекламу следующего содержания: «Деньги на выгодных условиях до 30 тыс. за 1 час по паспорту; до 1 млн. рублей под залог недвижимости, Программа «Материнский капитал до 320 тыс. рублей. Акция. Вклады до 30% годовых. Застрахованы» с указанием адреса и телефона в г. Михайловке. Текст рекламы, как указала прокуратура, искажает сущность рекламируемой деятельности» (Постановление Двенадцатого арбитражного апелляционного суда от 15.10.2012 по делу № А12-13280/2012).

        Как указывается в решении суда, предусмотренный Федеральным законом «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей» от 29.12.2006 г. № 256-ФЗ перечень способов использования средств материнского (семейного) капитала является исчерпывающим и не предусматривает возможности выдачи наличных денег под материнский капитал.

        В постановлении прокуратуры Михайловского района указано, что, опубликовав рассматриваемую рекламу, КПК «Пенсионный» ввел в заблуждение потребителей относительно порядка и условий получения средств материнского (семейного) капитала; кроме того, создается опасность совершения неопределенным кругом лиц незаконных действий по отношению к государственным денежным средствам, выделяемым на поддержку семей, имеющих детей.

        В заключение напомним, что «стандартным» размером штрафа, назначаемого юридическому лицу за нарушение требований законодательства о рекламе, является 100 000 рублей (ст. 14.3 КоАП РФ). Также отметим, что на практике крайне редко встречаются случаи признания подобных нарушений малозначительными, что позволяет вместо штрафа ограничиться устным предупреждением.

        Вместе с тем, всегда есть шанс оспорить постановление антимонопольного органа по «процессуальным» основаниям.

        Надеемся, что наша публикация позволит ломбардам минимизировать риск привлечения к административной ответственности за нарушение требований законодательства о рекламе.

        9.3 Требования к языку закона.

        Требования к логике и стилю закона напрямую влияют на язык законотворчества.

        Само понятие языка закона далеко не однозначно, различными исследователями оно понимается по – разному. В целях исследования методики законотворчества, это понятие должно быть чётко отделено от логики и, особенно, стиля закона (с которым его путают чаще всего). Язык законотворчества может быть определен как система терминов, используемых при формулировании текстов нормативных правовых актов.

        Язык законодательства несколько отличается от общепринятого обиходного языка. Мало он похож и на классический литературный язык. Несмотря на то, что в правовой науке постоянно отмечалось и отмечается, что законы надлежит писать обычным, доступным для понимания простых людей языком, в ходе создания системы законодательства используется совершенно специфичная система терминов, обуславливающая особый характер языка закона. Разумеется, принципиальных различий между обычным языком и языком, используемым законодателем быть не может. Закон должен писаться на правильном литературном языке с соблюдением всех правил грамматики. Однако, обиходный и даже литературный язык в силу своей многозначности и образности далеко не всегда подходит для полноценного формального выражения нормативно – правовых предписаний. Главная причина этого – возможность нескольких значений у одного и того же слова и словосочетания, а так же индивидуальность его воздействия. Кроме того, нельзя забывать о том, что литературный язык постоянно развивается, смысловое значение слов и терминов в нем постоянно изменяется. Все это влечет недостаточную определенность положений, выраженных литературным или обиходным языком, необходимость сужения и закрепления значения слов, используемых для формулирования текста нормативных правовых актов. Законодательный же текст нуждается в четкости, определенности и унифицированности своего воздействия.

        Целью профессионализации законотворческого языка является обеспечение сочетания полноты и, в то же время, четкости и ясности правового регулирования. Эта цель достигается путем, как уже было сказано, использованием участниками законотворческой деятельности в ходе подготовки нормативно – правового акта системы специальных терминов, которые призваны обеспечить точное и полное выражение положений нормы права в тексте нормативно – правового акта в форме, доступной для осознания участниками правоотношений.

        Можно выделить три основных группы специальных терминов, используемых в ходе законотворческой деятельности:

        — специальные юридические термины, не употребляемые в обычном языке и неизвестные подавляющему большинству людей. Это термины, используемые для обозначения специфических юридических понятий, например «франчайзинг» (он же «договор коммерческой концессии») – это слово совершенно ни о чем не говорит человеку, не знакомому с действующим гражданским законодательством. Как правило, это термины иностранного происхождения, обозначаемые ими юридические понятия и институты были сравнительно недавно заимствованы из иностранных правовых систем, аналогов их в отечественном механизме правового регулирования до такого заимствования не было.

        — термины, известные в обиходном языке, но имеющие совершенно иное, отличное от юридического значение (а как правило – несколько значений). В качестве примера можно привести понятие «хулиганство» имеющее очень широкое значение в повседневном языке, на котором мы общаемся и совершенно другое – в законе (в сфере уголовного и административного права);

        — специальные неюридические термины, употребляемые в неюридических сферах профессиональной деятельности (технике, экономике, финансах и др.), используемые в тексте закона и так же не понятные большинству людей (например, «маржа» или «ставка рефинансирования» — финансовые термины, часто встречающиеся в гражданском и финансовом законодательстве).

        Относительно необходимости использования в ходе разработки законодательства специальной терминологической системы исследователями в области законодательной техники велись и ведутся горячие споры. Многие правоведы (особенно часто – представители германской школы законодательной техники) полагают, что при создании системы законодательства для точности и полноты правового регулирования надлежит использовать специальный формализованный язык, который не может и не должен быть понятен людям, не обладающим специальной юридической подготовкой. Такая необходимость объясняется сторонниками этой точки зрения спецификой смысла правовых предписаний, которые не могут быть выражены с необходимой точностью и полнотой разговорным или литературным языком. В западной (особенно в германской) правовой литературе получила широкое распространение так называемая «теория стиля права», предполагающая абстрактность и отвлеченность языка современного законодательства и невозможность обеспечения при создании законодательства его простоты, популярности и понятности. Один из основоположников германской школы законодательной техники Ганс Доле отмечает, что «иногда думается, что законодатель махнул на это рукой и склонился на сторону тех, кто придерживается мнения, что кодексы составляются не для профана, а для судьи; их значение состоит в том, чтобы… быть понятными судье, профану же они могут быть непонятными» 76 . Сторонники профессионализации законодательного языка признают, что непонятность нормативно – правового акта является большой проблемой для механизма правового регулирования, но считают трудности, связанные с ясностью и доступностью языка закона непреодолимыми. Германские ученые (такие как В. Гедеман, Г. Доле, О. Гирке, Г. Киндерман) полагают, что без специальной терминологии, полностью заменяющей в тексте закона обычный литературный язык, невозможно сочетать краткость и ясность нормативно – правовых актов с их точностью и полнотой. По их мнению в случае использования законотворцами непрофессионального языка, закон либо утрачивает внутреннее богатство и стройность содержания, разбухая от статей, загромождая память и плодя неизбежные противоречия между своими положениями, либо теряет возможность подробно предусмотреть все возможные случаи попадающих под его действие общественных отношений и полно и законченно урегулировать их.

        Есть и прямо противоположная точка зрения. Некоторые исследователи полагают, что использование в тексте законов узкоюридических понятий, непонятных простым людям, вредно и нежелательно, что «закон должен быть написан на литературном наиточнее выраженном языке данного племени» 77 . Подобной позиции придерживались многие отечественные исследователи: П. И. Стучка, А. Я, Вышинский и др., которые предполагали, что специальных узкопрофессиональных понятий и формулировок в тексте нормативно – правового акта следует избегать.

        Как всегда бывает при столкновении двух прямо противоположных мнений, истина лежит где — то посередине. С одной стороны, безусловно законодательство должно быть понятным для субъектов правового регулирования, к которым адресованы требования норм права. Поведение участников правоотношений не может быть предметом полноценного воздействия неясного закона, смысл которого люди не в состоянии уяснить без посторонней помощи. Поэтому специальной терминологией при составлении закона не следует злоупотреблять. Недопустимо использовать профессиональные понятия, формулировки и выражения в тех случаях, когда в обыденном языке существует полноценный аналог, позволяющий точно и однозначно выразить идею законодательства. Язык законотворчества должен быть максимально приближен к обычному литературному языку. Но с другой стороны, полностью избежать при создании системы законодательства использования специальных узкоюридических терминов невозможно, если законодатель хочет создать действенные и эффективные нормативно – правовые акты. И причин тому существует несколько.

        Во – первых, такие термины дают возможность добиться краткости и четкости закона, а это очень важно для его осознания. Представим себе на минуту, что в законодательстве вместо юридического термина «вменяемость» (используемого в очень многих отраслях права) повсеместно начинает использоваться его определение: «способность лица отдавать себе отчет в своих действиях и руководить ими». В результате текст законодательства значительно увеличится в объеме, смысл же предписаний будет теряться за этим многословием, усвоить суть правового веления станет намного труднее. А ведь есть гораздо более емкие юридические термины. Раскрытие смысла некоторых из них требует целых статей. Использование вместо таких терминов (которые в тексте закона будут встречаться неоднократно) развернутых определений (а точность и полнота правового регулирования требует такой развернутости) просто невозможно, ибо превратит закон в череду постоянно повторяющихся многосложных формулировок, в результате чего понять его смысл станет невозможным.

        Во – вторых, юридические термины, имеющие строго определенное значение, могут выразить идею, устремление законодателя максимально точно, исключив двусмысленность и возможность искажений. Как правило, каждый юридический термин имеет только одно строго определенной значение и представляет собой правовое понятие, единственный смысл которого формально определен и закреплен. Фактически, очень многие юридические термины представляют собой настоящие правовые институты, имеющие определяющее значение в целых отраслях общественной жизни. В специальном языке закона вырабатываются оптимальные способы передачи комплекса правовой информации, взаимодополняя и определяя друг друга, специальные термины и понятия составляют систему смыслового воздействия на участников правоотношений, позволяющую достичь единообразного понимания текста нормативно – правовых актов.

        Известная профессионализация законодательного языка необходима для сочетания в тексте закона точности, ясности и полноты предписаний, исключающих возможность его произвольного толкования и искажения в процессе правоприменительной практики.

        Использование участниками законотворческой деятельности специальной юридической системы терминов подчинено строго определенным объективно существующим требованиям к языку законодательства.

        Как уже было сказано, первым требованием к языку закона является его ясность,понятность, предполагающая доступность смысла терминов законодательства, лежащих в основе правовых предписаний, для сознания людей. Закон или подзаконный акт должен быть доступен населению, что достигается, прежде всего, простотой словарного запаса, используемого законодателем. В тексте закона следует использовать максимально простые слова, термины и фразы, широко употребляемые в обычном обиходе и понятные большинству участников правоотношений. Как уже отмечалось, к минимуму должно быть сведено применение при составлении законодательства узкоюридических и других специальных терминов, неизвестных не обладающим специальной подготовкой людям.

        Использование специальных терминов (как юридических, так и из иных сфер общественной жизни) так же осуществляется в соответствии со специальными правилами.

        Ясность законодательного языка предполагает четкую и законченную определенность всех использованных в нем профессиональных (притом, не только юридических) терминов. Внесение в текст нормативно – правового акта дефиниций,официальных легальных определенийиспользуемых в нем понятий, неизвестных в обычном языке, используемом широким кругом людей или имеющих в законе иное значение, нежели в общепринятом языке является тем инструментом, который позволяет обеспечить всеобщую ясность, популярность законодательства, в котором для обеспечения его полноты и краткости используется специальная терминология. Специальные нормы – дефиниции позволяют, кроме того, обеспечить единообразное понимание специальных терминов, исключая возможность произвольного их толкования и искажения изначального смысла.

        Такие официальные легальные определения могут включаться в текст закона двумя основными способами. В малых по объему нормативно – правовых актах, в которых используется небольшое количество нуждающихся в определении понятий, из норм – дефиниций может быть составлена особая вводная структурная часть (статья или глава). В значительных по объему актах (например, в кодексах), содержащих большое число терминов, это невозможно. Такая вводная статья была бы слишком большой по объему, а кроме того, необходимость постоянного обращения к ней сильно отвлекала бы внимание и сильно затрудняло субъектам нормативно – правовых предписаний осознание их смысла. Поэтому для таких законов больше подходит определение термина по тексту закона. При первом употреблении термина сначала дается его полное легальное определение и в скобках дается указание, что далее для обозначения этого понятия используется определенный термин.

        При создании текста закона не следует так же злоупотреблять иностранными словами. В том случае, если иностранное слово имеет русский аналог, его использование в тексте закона нецелесообразно. «Вряд ли оправдано слишком частое употребление в законе таких слов, как «экстерриториальность», «мораторий», «рентабельность», легко заменяемых русскими словами» 78 . Только если иностранное слово имеет международное употребление, используется повсеместно или не имеет русского аналога, использование его в тексте закона оправдано. Так же не следует использовать в тексте закона местных слов и выражений, неизвестных на остальной территории страны

        2. Следующим требованием к тексту закона, непосредственно следующим из необходимости ясности правовых требований, является терминологическое его однообразие.Этот принцип предполагает использование при формировании законодательства единой терминологии, юридических конструкций и формулировок, унифицированного языка. Одному термину должно соответствовать одно определение, и наоборот, одно определение должно обозначаться только одним термином. Недопустимо, чтобы под одним термином в различных случаях (в зависимости от обстоятельств) понимались разные понятия, нельзя так же, чтобы для обозначения одного и того же понятие в различных случаях использовались различные термины.

        Унифицированность, стандартизированность законодательных формулировок – необходимое условие правильного и единообразного их понимания. Использование при разработке закона специальной терминологии предполагает однозначность используемых терминов, их одинаковый смысл во всех нормативно – правовых актах. В противном случае отсутствовала бы возможность единообразного понимания и толкования законодательства. При определении смысла нормативно – правовых предписаний возникла бы путаница, ошибки и неправильное усвоение смысла норм права стали бы неизбежными. «Различие терминологии – как справедливо отмечал К. Маркс, — является далеко не безразличным, ибо оно решает тысячи человеческих судеб» 79 .

        Именно поэтому нормы – дефиниции должны быть основаны на научной базе, при их создании надлежит руководствоваться едиными и унифицированными (насколько это возможно) постулатами и достижениями правовой науки в соответствующей области. Научная разработка юридических терминов является важнейшей формой концептуального обоснования всего правового регулирования посредством законодательства.

        В связи с этим, нельзя согласиться с мнением некоторых исследователей о том, что терминология различных отраслей права может отличаться 80 . Такие отличия десистематизируют законодательство, препятствуют складыванию в сознании адресата правового регулирования единой модели поведения, создают губительные по последствиям внутриправовые барьеры, не дают отраслям права полноценно взаимодействовать между собой. Термин, однажды использованный в нормативном правовом акте, становится единым для всего законодательства.

        Единство законодательной терминологии предполагает её устойчивость. Изменение терминологической системы не создаёт больших проблем, только если она производится в форме дополнения, включения в её состав новых, ранее не известных и не применявшихся понятий. Замена же термина, введение нового вместо старого, а так же корректировка содержания определения в высшей степени нежелательны. Она может быть оправдана только если новый термин более правилен, более правильно выражает соответствующее юридическое понятие. Основанием для такого изменения законодательства (как правило, весьма болезненного) может выступить стремление к достижению соответствия мировой законодательной практике, научным выводам или же терминам, используемым в иных отраслях права. В этом случае, можно сказать, что такая замена термина представляет собой исправление ошибки, допущенной ранее законодателями, что в трудностях с усвоением нового термина адресатами законодательных предписаний, приведением в соответствие с новыми формулировками иных нормативных правовых актов повинны допустившие эту ошибку. Впрочем, страх перед такими трудностями не должен останавливать законодателей в стремлении исправить, усовершенствовать действующее законодательство 81 .

        3. Следующим требованием к законодательному языку выступает его точность и определенность.Максимальная ясность и четкость правовых предписаний, оптимальное по точности соответствие текста закона мыслям, идеям и целям законодателя так же является задачей спецификации языка закона. «Едва ли будет преувеличением сказать, что точность законодательного текста отнюдь не менее, а скорее более важна чем даже в сфере точных наук» 82 .

        В тексте закона каждая фраза, каждое словосочетание, каждое предложение должны быть выражены с абсолютной определенностью, исключающей возможность различного понимания. Закон должен четко, строго и жестко определять границы правовых дозволений, предписаний и запретов, не допуская возможности различного их восприятия.

        Недопустимо использовать в тексте закона неопределенных словосочетаний, допускающих различное толкование смысла закона. Например, отрицательно скажутся на точности восприятия правовых предписаний слова типа: «следует», «целесообразно», «другие», «подобные», «аналогичные» (в случае если далее не содержится оснований для однозначного их понимания, не ясно, чем следует руководствоваться при их понимании). Следует так же избегать использования таких слов, как «как сказано», «то же самое», «вышесказанное», «как бы то ни было», «где бы то ни было» и других не вполне определенных, допускающих возможность расширительного толкования указаний на уже сформулированные в тексте нормативного правового акта положения.

        При упоминании в тексте нормативного правового акта государственного органа не следует использовать в качестве термина его полное официальное наименование, так – как оно может в будущем измениться, и акт утратит свою точность, будет нуждаться в изменениях. Целесообразнее в тексте закона (или подзаконного акта) использовать широкие определения органов, основанные на указании его компетенции (например: не «Федеральная налоговая служба», а «налоговые органы», не «Федеральная таможенная служба», а «федеральная служба, уполномоченная в области таможенного дела»).

        Используемые в основном тексте нормативного правового акта цифры следует оформлять в буквенном выражении. При оформлении же таблиц, приложений, при обозначении номеров статей и пунктов используется цифровое написание. Цифрами следует так же обозначать дни и годы в датах, а месяцы – в буквенном выражении (например, 1 января 2006 года). Веса, расстояние, длину, объем, температуру и другие естественные показатели в основном тексте закона следует давать в буквенном написании, а в приложения, таблицах и схемах – в цифровом выражении. Дробные числа целесообразно писать буквами.

        Физические лица как субъекты правоотношений в тексте нормативных правовых актов должны обозначаться существительными мужского рода (пенсионер, студент, налогоплательщик, должник и т. д.). Это необходимо для унификации языковых средств выражения смысла предписания. Только в том случае, когда правовое предписание касается исключительно особ женского пола (например, «находящаяся в состоянии беременности», «кормящая мать», «потерпевшая» в делах об изнасиловании), возможно использование женского рода. Использование для обозначения субъектов предписания среднего рода не допускается.

        4. В качестве следующего требования к языку закона можно выделить его краткость.Использование в тексте нормативно – правового акта языковых средств должно быть максимально лаконичным и экономичным. Не следует излагать содержание закона слишком длинными фразами и предложениями – за сложными текстовыми конструкциями теряется их смысл. Используемые термины должны быть, по возможности, короткими, односложными, использование в качестве термина словосочетания (особенно, длинного, состоящего более чем из двух слов) нежелательно. Большое внимание законодатель должен уделять борьбе со словами – «паразитами», не несущими смысловой нагрузки в использовании которых нет необходимости. Такие употребляемые в законах слова, как «поднять», «повысить», «активизировать», «укрепить», а так же целые словосочетания типа «крупные достижения», «высокая эффективность», «тесное взаимодействие», «широкий охват» лишены конкретной информационной и нормативной нагрузки и только засоряют текст актов законодательства.

        Однако, краткость языка закона не должна негативно сказываться на его полноте. Сочетание полноты правового регулирования и краткости, четкости и, потому, понятности закона может быть достигнуто в результате изучения и использования основных законов и правил законодательной техники.

        5) Важнейшим требованием к языку закона, являющимся проявлением аналогичного требования к его стилю, является культура.

        Культура языка закона предполагает использование в нем только терминов, официально признаваемых. Недопустимо использование в текст законов жаргонизмов, слов и словосочетаний, основанных на сленге – неважно на каком: профессиональном, территориальном или другом. Настоящей трагедией, на мой взгляд, является, например, использование в уголовном законодательстве терминов, заимствованных из уголовного (!) жаргона, например «отмывание денежных средств» (статья 174 Уголовного кодекса российской Федерации). Использование этого уголовного жаргонизма встречается даже в названии закона (Федеральный закон от 07.08.2001 №115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных незаконным путем, и финансированию терроризма).

        Не следует допускать использование в тексте закона устаревших или нарочито – общенародных слов и словосочетаний, например «коробейники» «торговля вразнос», «торговля вразвоз с лотков». Недопустимо использование в законодательстве невразумительных жаргонизированных сокращений, таких, как «бомж», «жилплощадь», «капстроительство», «госорган» и т.д. Подобные нарушения свидетельствуют о низком культурном уровне участников законодательной деятельности, негативно влияют на авторитет законодательства в народе, на правосознание и заметно снижают регулятивные возможности законодательства.

        Официальное признание термина, дающее возможность его использования в тексте законодательства, предполагает его частое, вошедшее в привычку использование в официальных государственных структурах и в научных кругах. Весьма полезным в этом плане является научная проработка и обоснование нового термина. При заимствовании из иностранной правовой системы ранее не известного в России юридического института, как уже отмечалось, возможно и заимствование нового термина. Однако, в любом случае, такой термин должен отвечать требованиям культуры. Бескультурье политиков, использующих недопустимые в лексиконе нормального культурного человека выражения вульгарности, жаргонизмы, снижение общего культурного уровня определённых социальных слоёв не должны служить основанием для бескультурья языка закона.

        Что представляет собой логика закона? Какие основные правила логики закона существуют?

        Что представляет собой стиль закона? Какие основные правила стилистики актов законодательства можно выделить?

        Что такое язык закона? Какие требования к языку закона предъявляются?

        Как соотносятся язык закона и обыденный язык? Язык закона и литературный язык? Чем обусловлена необходимость специфики языка закона?

        Какие виды специальных терминов используются в законодательстве?

        expressreshenie.ru